サークルは英語で何?circleじゃダメ!?知らなきゃ恥ずかしい英単語



<目から鱗特集>記事を読む前に・・・

無料で英会話教室が体験できる!?

わたし
このサイトに来てくれたあなたは、
今まで以上に英語が必要な時代がやってくると気づいているとおもいます。
あなたは日常生活や仕事で使うことはないかもしれませんが子供が大きくなった時にはどうでしょうか?
英語ができない、それだけで子供の可能性が失われる
「なんでもっと小さい頃から英語を学ばせてくれなかったの?」と子供から問いかけられた時、あなたは子供を納得させられるだけの説明ができるでしょうか?
私には、できません。
今、ほんの少し勇気を出すだけで子供の将来の可能性は無限大に広がります。
想像してみてください、あなたの子供が大きくなった時世界を舞台に活躍する姿を
英語教育をいつまでも先延ばしにしていてはいけないと、あなたは本当は気づいているのではないですか?
まずは無料の英会話教室に親子で参加することから始めてみましょう!
評判の良いものをピックアップしました
どちらも5分で読める記事です
子供の未来のために、5分だけ投資してみてください。後悔はさせません

グローバルクラウン

家族で使えるクラウティ


あれー!太郎じゃん!

久しぶりー!

太郎

おー!

高校卒業以来だな。元気?

元気元気!

なんか太郎、雰囲気変わったー(笑)

太郎

何で笑うんだよー…

まあ、高校で野球やめてから髪伸びたからな。

ごめんごめん、坊主のイメージが強くてさ。

今の髪も似合ってるよ!

でも、野球やめちゃったんだー!びっくり!

太郎

野球は高校でやり切ったから。

今はテニスやってるんだ!

サークルの写真、Instagramにあげたの、見てない??

んーーー、ちょっと待って。

探してみようっと。

・・・

あ!見ーつけた!

いいね!53件

taro  今日もコートに一番乗り!

はやく上手くなりたい~~~

#tennis #circle #practice #morning

さすが太郎!

頑張ってるんだねー!!

太郎

そうなんだよー。

初心者だからさ、はやく周りに追いつきたくて。

あれ・・・

でも、このハッシュタグ・・・

#circle って、大学のサークル活動のことだよね?

太郎

そうだけど??

それなら、これ、直さなきゃ。

太郎

えっ!・・・何で?

”circle”には、大学のサークルの意味はないのよ。

太郎

えーっ!!本当に!?

かっこよく英語でハッシュタグつけたのに、

間違ってるとか!

ちょー恥ずかしー・・・!!

まあ知らない人も多いと思うけどねー。

でも、海外の人に「tennis circle」なんて言っても、

実際は通じないの!

太郎

そうなんだー!

でもさ、正しくは、なんていうの?

そうだなあ。

「サークル」自体が日本独自のものだから、

私もこれ!ってはっきりは言えないんだ・・・

よし!私と一緒に調べてみようよ!

英会話教室に興味のある方必見!︎英語力をぐんと伸ばす方法とは?

2019年4月20日

私が実践する「使える英語」の勉強にベストな順番はこれだ!!

2019年4月5日

英語の発音はカタカナやひらがなを使って覚えるのはいいの!?

2019年3月31日

サークル circle の言葉の意味

まず、それぞれを辞書で調べてみたよ!

日本語としての「サークル」

サークル 【circle】

円。円周。円形。また、円形のもの。輪。環。
社会的な問題や文化・芸術・スポーツなどに関心をもつ人々の私的な集まり。同好会。 「演劇-」 「読書-」

ー 三省堂 大辞林

太郎

ちゃんと辞書に載ってる!

②が大学サークルだよね。

英語の「circle」

circle(名詞)

① 円; 円周

② 円形のもの: a 環,輪. b 円陣. c 環状道路,(鉄道の)環状線. d 円形広場. e ロータリー,環状交差路. f (サーカスの)曲馬場; サーカス小屋.

③ a [しばしば複数形で] (同一の利害・職業などでの)仲間,サークル,…界 《★【比較】 「同好会」の意でのサークルは英語では club》. b 〔交友・活動などの〕 範囲 〔of〕. c 全系統,全体 〔of〕.

④ 周期; 周行,循環,一周.

ー weblio英和辞典

太郎

ほら③に、「仲間・サークル」ってあるじゃ・・・

・・・!!

と思ったら、注釈でしっかり、「同好会」の意でのサークルは英語では club

って書いてある!

そうなの!

英語で大学の「サークル」は「club」って言うの。

「サークル」も「クラブ」も、日本で独自の文化をもっている外来語だからややこしいよね。。。

太郎

そうなんだよ!

「club」って言うと、日本では「部活」のイメージだわ。。。

サークルよりも、もっとマジでやってるやつらって感じだよな。

だよね。

海外じゃ、集まって何かするものは全部clubなのかなー?

サークルのもつニュアンスを英語で表現したいときは?

太郎

「サークル」が和製英語だってことはわかったんだけどさ、

サークルって、部活とは違うニュアンスをもってるじゃん?

大学生だけじゃなくて、「社会人サークル」だってあるし。

そういうのって、なんて表現するんだろう?

うん!

それ、私も気になってたこと!

日本で言う「サークル」を表すのに適した英単語を調べてみたよ。

club

学校に属する「部活」「同好会」に使われる印象です。

例)tennis club, piano club, speech club

clubは、「ナイトクラブ」を指す単語でもあるので、要注意。

太郎

これはもうOKだね。

ってことは、社会人サークルはここには含まれないんだ。

meetup

英英辞書では、”an informal meeting or gathering”などと説明されます。

日本で当てはめると、集まって何かすることを決めている、

「非公式のイベントや集まり」「オフ会」といったところ。

”Meetup.com”という、180か国もの人々に使われているアプリ・ウェブサービスがあり、

登録すると語学勉強、スポーツ、ヨガ、お食事会などに参加できます。

そんな背景もあり、海外でも”meetup”はとても浸透している言葉です。

例)Yoga meetup, Make friends meetup

太郎

なるほど!

気軽に誰でも参加できるものって感じだね!

group

日本語の「グループ」と同じで、単純に複数の人が集まった団体そのものを指す言葉なので、

「活動」というところに重点を置いておらず、広い意味で使われます

”club”や”meetup”と異なる点は、実際に会わなくても使えるところ。

ネット上で趣味を共有したり、意見を交換したりする活動は、”group”で表現します。

太郎

あー!そっか!!

俺もFacebookのgroup、いくつか入ってるわ。

そういうことね!

まとめ

「サークル」を表す英単語
  1. club    学校に属する部活、クラブ、同好会、サークルなど。
  2. meetup  オフ会、イベント、集会、社会人サークルなど。
  3. group   何かを共有する集団、グループ。ネット上など会わなくても完結するもの。
太郎

おかげでよくわかったよー。

ハッシュタグは #club に直しとくわ(笑)

さんきゅー!

ううん!

私も勉強になったわ。

それと、meetup、何か私も始めよっかなって思った♪

太郎

おー。もう使いこなしてるじゃん!


これからの未来、「英語がわからない」は通じません。

2020年から小学校で英語が必修化されました
その時に備えて、もう準備は万全でしょうか?
・英会話は学ばせたいが、何からやったらいいのかわからない
・そもそも自分は英語が全くわからない・・・
わたし
焦って月額制の高額な英会話教室に通わせる必要は全くありません。
毎週毎週送迎する必要もありません。
あなたが英語を話せなくても、大丈夫です。
「子供に語学を学べる環境」を提供してあげましょう
おすすめの教材は、他と比べて安価かつ効果的、自宅で学べる
セブンプラスバイリンガル

楽天4部門ランキングトップ
  • 英語ランキング第1位
  • 教材ランキング第1位
  • 学び・サービスランキング第1位
  • 通信講座・通学講座教材ランキング第1位

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です