兄弟の英語スラングはどんな意味がある?実はアツい意味があった!


<目から鱗特集>記事を読む前に・・・

無料で英会話教室が体験できる!?

わたし
2020年にスタートする英語教育必修化...!
まずは無料の英会話教室に親子で参加することから始めてみましょう!
親子で参加できる英会話教室の中で評判の良いものを2つピックアップしました

【親子で参加可能】3歳から小学校高学年におすすめの英会話教室2選

グローバルクラウン

わたし
少し費用は高めですが、その分マンツーマンで丁寧な指導を受けられます。若い日本人講師が多いので、子供もやりやすいようです!
グローバルクラウン
  • 海外経験豊富で優秀なバイリンガル日本人が講師
  • 日本人講師なのでコミュニケーションが苦手なお子様も安心
  • マンツーマンレッスンで質が高い
  • AIを用いた発音チェックが可能!

2回の無料体験 & 入会金0円!

※無料体験だけでもOK

\詳しい情報を知りたい方はこちら!/

グローバルクラウンの口コミ評判。オンラインなのに高い!その理由は?

2019年3月11日

家族で使えるクラウティ

わたし
兄弟が多い方はクラウティ一択です。月4500円で6人までレッスンを受けることができます!
  • スマホやパソコンでオンライン英会話!
  • 講師を選べる
  • 家族なら6人まで追加料金がかからない!!
  • 月4500円(入会金,教材費,退会金無料!)!
  • 退会することが簡単!

スマホで手軽に英会話!

公式サイトで無料体験の申込をする

※好きな時間にちょっとだけでOK

\詳しい情報を知りたい方はこちら!/

クラウティの魅力を深堀!次世代英会話を調べてみたらこうだった!

2019年3月13日

英語の発音,コツは歌から学べる!最適な曲をピックアップしてご紹介!

2019年4月1日
悩男
こんばんはぁ~
オカマのママ
いらっしゃァ~い。アラ。悩男じゃない。
DJ:POO
YO!メ~ン!HEY久しぶりだな、BOY!
悩男
POOさん!こないだはいろんな音楽を教えていただいて、ありがとうございました!

アニキ

オカマのママ
悩男、アニキってアンタ…相変わらずあか抜けないわねぇ。

今日も英会話の帰りなワケ?

DJ:POO
What’s up?まぁ座れよ、BOY!

ネイティブな英会話に憧れるみなさん、こんばんは!

今日は久しぶりに、とあるカラオケバーを覗いています。

面白いんですよね、ここ。いろんなお客さんがやってくるんです。

英語をネイティブに話せたらカッコイイですよね。憧れます。

パパ
今日も行ってきましたよ、英会話!

っていうか、あか抜けないって…相変わらずキビシイなぁ、ママさん。

ボクはPOOさんに、感謝と敬意を込めたくて、アニキって…

DJ:POO
YEAH、そりゃちょっとダサいぜBOY!

Alright BOY、教えてやるZE! C’mon ママ!

オカマのママ
ドゥン・バン・ドゥン・ドゥン・バン♪(ボイパ)
DJ:POO

オレはDJ:POO、Not “Winnie The Poo”!

黄色いクマじゃねぇんだBOO!

What’s ANIKI? 笑わせんな、Hun!

Slungで兄弟言ってみな!

Say HO! (HO!) Say HO!HO!HO! (HO!HO!HO!)

オカマのママ
ドゥン・バン・ボン!プシュ~~~(ボイパ)

この二人、いったい何者なんでしょうね(笑)

ところで、さっきDJ:POOがラップで言っていた

Slung(スラング)って何だかご存知ですか?

実はネイティブな英会話を目指すなら欠かせないスラング、

教室などで習う英会話とは何か違いがあるのでしょうか?

そんなわけで、今宵もやっぱり一波乱…いえ、二波乱はありそうなこのバーで、

“スラングでの兄弟”について勉強していきましょう!

続きをどうぞ!

 

英語を話せるようになりたい!! 英語で人間関係を世界中に広げよう!

2019年4月10日

Slung(スラング)って何?

登場人物

悩男 真面目だが少しあか抜けない中堅サラリーマン。ちょっとした下心から通い始めた裏路地の英会話教室の帰りに、向かいのカラオケバーに立ち寄るようになった。ネイティブな英会話に憧れている。カラオケの十八番は「Stand by me(自称)」DJ:POOにBOYと呼ばれているが、33歳。DJ:POOと仲良くなりたいと思っている。こう見えて長男。

オカマのママ 英会話教室の向かいでカラオケバーを営んでいる、詩吟からジャズやヒップホップまで、音楽と名の付くものをこよなく愛するオカマ。特技は”ひとりデュエット”と、最近覚えた”ボイスパーカッション”。オードリー・ヘプバーンを崇拝している。身長185㎝。年齢不詳。真実の愛を探し求めている。マスターと呼ばれると豹変する。

DJ:POO バーの常連客。ルー大柴のような話し方をする。テンション高めで、胡散臭いが気のいいパリピ。ある日いつものようにイベントまでの時間つぶしに覗いた行きつけのバーで、悩める悩男と出会い、彼のために数曲選曲してあげたらどうやらなつかれたらしい。年齢・経歴不詳だが、選曲はピカイチ。一昨年までNYにいたという噂がある。

 

悩男
POOさんすごい!即興ラップ出来るんですね!かっこいいなぁ~!

アニキって呼ばせてください!

DJ:POOアニキ
YO!黄色いクマよりはアニキの方がいくらかマシだYEAH、

But!もっとCoolなWordがあるだろう?Hey BOY、スラングを知らないのかYEAH!

オカマのママ
あァ~ん、ダメダメ。

スラングはきっとそこの英会話教室じゃ教えてくれないわよォ~ぅ。

悩男
さっきから言ってるスラングって…言葉は聞いたことあるけど、なんなんですか?

スラングとは、簡単に言うと「教科書では教わらない俗語」のこと。日本語でも「かっこいい」の意味で使う “cool” も、実はスラングの1つです。

仲間内などのくだけた場で使われるため、なかにはキレイとはいえない表現もありますが、ネイティブの日常会話でスラングは頻繁に登場します。そう、英会話を習得する上で、スラングを学ぶことは欠かせないのです。

出典:DMM英会話Blog

スラングとは、俗語…つまり、若者言葉や流行語のようなものなのです。

日本語で例えると
  • 超やばい
  • マジ?
  • すげー!
  • めっちゃイケてる

など

悩男
“教科書では教わらない俗語”…?
オカマのママ
教室で教わるのは丁寧な英会話が多いわね。

日本語で言うと常に敬語や丁寧語で会話しているようなものじゃない?

日本人同士の友達とそんな会話してる人って、そうそういないでしょ?

それはどの国の人も同じなのよ。

英語圏の友達なんか出来たときに、もっと砕けた会話したくなァーい?

悩男
確かに丁寧な言葉で習っているけど、それだけだとネイティブに近づけない…?
オカマのママ
もちろん基礎は大切よォう。

だけどネイティブに一歩近づくために知っておいてもいいんじゃなァ~い?

知識は荷物にならないのよォう。

悩男
じゃあ…アニキ!みたいなニュアンスだと、どう言えば…

Brotherの直訳は兄弟か…じゃあ、スラングで兄弟は何て言うんですか?

ヘイブラザー!ではダメなのかな…?

DJ:POOアニキ
Hey Brotherは去年若くして亡くなったAviciiの2013年のナンバーだ!

俺は家族や仲間のためなら何だってするぜ!そんな思いが込められた渾身の一曲だYEAH!

オカマのママ
兄弟想いの名曲よねぇ。
悩男
アニキは音楽紹介のとき、イキイキしてるなぁ…。

“きょうだい”を英語で言うと…

悩男
Brother!
オカマのママ
どや顔してんじゃないわよ、

そんなのイマドキ小学生でも知ってんでしょ~よォ。

こちらでの話は少々それますが、

“きょうだい”って言ってもいろんなパターンがありますよね。

どうやら日本ではあまり耳馴染みのない

“きょうだい”の英語表現法についてご紹介しておきます。

単語 複数形
兄弟 Brother Brothers
姉妹 Sister Sisters
兄妹・姉弟 a sibling Siblings

 

悩男
sibling初めて聞いた!
DJ:POOアニキ
ネイティブはこれを使うことが多いんだYEAH!

男女問わずのキョウダイって意味でつかえるんだ、使い勝手はNO,1だ!

オカマのママ
アタシみたいな中性的なタイプにもつかえるのよォ~う
悩男
中性的…(汗)

slang(スラング)では?

悩男
スラングは俗語、”きょうだい”はSiblings、それはわかりました。

アニキ!スラングではどう言えばいいんですか?

DJ:POOアニキ
SO慌てんなYO、メ~ン。

どう言うか?より、それを使うことにどんなMeaningがあるか?考えてみろ。

slangで兄弟(brother)が意味するのは

DJ:POOアニキ
brother”は仲間や親友のことを指すことも多いんだ、略してるの聞いたことないか?

“Hey bro,what’s up?”

“bro” とは…

一般的には、「brother」の省略形として「兄弟」という意味で使われますが、「仲のいい友達」に対してもよく使われます。あまり知られていない意味として、「パーティで騒いでいる人」というものもあります。基本的に、読み方は「ブロ」と読みます。

出典:英語部

悩男
おお!カッコイイ!映画とかで使ってるの聞いたことある気がする!
DJ:POOアニキ
ちなみにJurgaと言う女性アーティストがBroと言う曲を出している、

それにBroというアーティストもいるんだ、代表的なナンバーは…

オカマのママ
今日は音楽の話はいいのよォう。ンもう、長くなるんだからァ…。

仲間や親友を指す言葉

DJ:POOアニキ
同じように仲間や親友、心友の意味でつかわれる単語はslangにはたくさんあるんだYEAH!

・homies

ジモトモ(地元のツレ)、同じ故郷の同士というような意味で使われます。

“Home boy”と呼んでいたのが略され、homiesになったようです。

・crew

“いつメン”、いつもつるんでいる仲間の意味で使われます。

squad

元は「分隊」と言う意味がありましたが、

スラングでは”いつメン”と同じような意味で使われます。

・buddy(bud)

仲間や同士、主に男性同士で使われます。

相棒や相方のようなニュアンスになります。

・my men

心友の意味で使われることが多いです。

HipHopなどでよく聞くフレーズですよね。

悩男
マイメン!アニキ、ボクのマイメンになってくださいよ!アニキ!!
オカマのママ
悩男、アンタってそんな暑苦しいやつだっけ…
DJ:POOアニキ
Woops!まだまだたくさんあるんだが、そろそろイベントの時間だZEEEE!

またなBOY!

まとめ

slangでのbrotherが持つ意味は、兄弟だけではありませんでした。

仲間や心友を指したり、また

同じような意味を持つ言葉でもたくさんのスラングがあるということがわかりました。

親友や仲間の意味を持つスラング
  • brother(bro) …兄弟、親(心)友、仲間
  • my men    親友、心友
  • buddy(bud)   …相棒、仲間
  • homies     地元のツレ
  • crew       …いつもの仲間
  • squad     …いつもの仲間

この他にもありますが、スラングは俗語ですので、

まだまだ進化していろいろな言葉が出てくるかもしれませんね。

親しい友人が出来たら、使ってみてはいかがでしょうか?

 

悩男
マイメンアニキ、また会えるといいなぁ…。ボクここに通います!
オカマのママ
アタシ今夜、アンタのバディになってもいいのよォ~う。
悩男
ボボボ、ボクも今日はもう帰りますっ!ごちそうさまでしたぁっ!!
オカマのママ
ンもう、つれないんだからァ。ンフフ。
ニューエラ キャップ 59FIFTY newera ニューヨークヤンキース ブラック 帽子 メンズ レディース | ニューエラキャップ フラットキャップ ストリート メンズキャップ 野球帽 ベースボールキャップ new era ヤンキース ぼうし ニューエラー メンズキャップ帽子 黒 白 赤
created by Rinker

クラウティの魅力を深堀!次世代英会話を調べてみたらこうだった!

2019年3月13日

これからの未来、「英語がわからない」は通じません。

2020年から小学校で英語が必修化されました
その時に備えて、もう準備は万全でしょうか?
・英会話は学ばせたいが、何からやったらいいのかわからない
・そもそも自分は英語が全くわからない・・・
わたし
焦って月額制の高額な英会話教室に通わせる必要は全くありません。
毎週毎週送迎する必要もありません。
あなたが英語を話せなくても、大丈夫です。
「子供に語学を学べる環境」を提供してあげましょう
おすすめの教材は、他と比べて安価かつ効果的、自宅で学べる
セブンプラスバイリンガル

楽天4部門ランキングトップ
  • 英語ランキング第1位
  • 教材ランキング第1位
  • 学び・サービスランキング第1位
  • 通信講座・通学講座教材ランキング第1位

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。